6. Français

Rendre folks super confortables

(Artist/artiste: R. Robson) You’re not supposed to look at your phone when you cross a big downtown street, but you know how it is and please don’t judge me. L’

Qui se ressemble, s'assemble?

The poetry gets lost in the translation from qui se ressemble, s’assemble to two peas in a pod and if there is a better way to say this in English do let

La burning soupe

(Artist/artiste: Catherine Robson) Once the skin on your chest stretches away from your body like mozzarella on a grotesque version of human pizza, it’s too late. Trop tard pour avertir les

Le patineur juggler

(Artist/artiste: Jen Robson) C'est toujours dans le coin du kilomètre zéro qui, en fait, n’est pas vraiment un coin, plutôt un cul-de-sac, that I really get my groove on

Changeons donc de vocabulaire

HUNTSVILLE, Alabama – Dans le film Shawshank Redemption, Andy Dufresne explique au personnage joué par Morgan Freeman qu’au bout du compte, il faut se décider à vivre et non dépérir. C’est dans